Επικαιρότητα

Konstantinos A. Dimadis (Berlin): Friedrich Thiersch und die Voraussetzungen für die erste Übersetzung eines griechischen Romans im deutschsprachigen Raum nach 1830: Der Verbannte von 1831 von Alexandros Soutsos

Konstantinos A. Dimadis: Friedrich Thiersch und die Voraussetzungen für die erste Übersetzung eines griechischen Romans im deutschsprachigen Raum nach 1830: Der Verbannte von 1831 von Alexandros Soutsos (ISBN 978-960-99699-2-5) Aus: Blume, H.-D. und Lienau, C. (Hg): Choregia, Münstersche Griechenland-Studien 8… Read More ›

Νικόλαος Διονυσόπουλος: Σημειώσεις για τη Νεοελληνική Λογοτεχνία – Από τη Γενιά του 1880 στη Γενιά του 1930

Πρόκειται για εκπαιδευτικό υλικό 500 σελίδων, που συγκέντρωσε και επιμελήθηκε ο Νικόλαος Διονυσόπουλος, αποσπασμένος εκπαιδευτικός στη Φιλολογική Σχολή του Πανεπιστημίου Βελιγραδίου, με σκοπό τη διευκόλυνση των σέρβων φοιτητών στην κατανόηση των γραμματολογικών συμφραζόμενων των νεοελληνικών λογοτεχνικών κειμένων. Το υλικό αποτελεί… Read More ›

Νίκος Γουλανδρής: Ένα μικρό ζήτημα ελληνικής τυπογραφίας

Αντί, τεύχος 807, Παρασκευή 30 Ιανουαρίου 2004, 52-53. (Το αρχείο (1.2MB) που φιλοξενείται εδώ είναι σκανάρισμα των αντίστοιχων σελίδων της δημοσίευσης στο περιοδικό Αντί, σκανάρισμα το οποίο έχει μετατραπεί σε αρχείο τύπου pdf. Το κείμενο (PDF) Συγγραφέας: Νίκος Γουλανδρής ngoulandris@eens.org  

Νίκος Γουλανδρής: Παρατηρήσεις σε μια γαλλική μετάφραση ενός διηγήματος του Δ. Χατζή

Μεταφραστικά, Παρατηρήσεις σε μια γαλλική μετάφραση ενός διηγήματος του Δ. Χατζή, Νέα Εστία, τεύχος 1761, Νοέμβριος 2003, 719-722. (Το αρχείο (1.9MB) που φιλοξενείται εδώ είναι σκανάρισμα των αντίστοιχων σελίδων της δημοσίευσης στο περιοδικό Νέα Εστία, σκανάρισμα το οποίο έχει μετατραπεί… Read More ›

Νίκος Γουλανδρής: Ποιός κοιμάται τελικά;

Μεταφραστικά, Ποιός κοιμάται τελικά;, Νέα Εστία, τεύχος 1760, Οκτώβριος 2003, 499-500. (Το αρχείο (776ΚB) που φιλοξενείται εδώ είναι σκανάρισμα των αντίστοιχων σελίδων της δημοσίευσης στο περιοδικό Νέα Εστία, σκανάρισμα το οποίο έχει μετατραπεί σε αρχείο τύπου pdf. Το κείμενο (PDF)… Read More ›

Νίκος Γουλανδρής: Παρατηρήσεις σε μια μετάφραση της Φαίδρας του Ρακίνα

Μεταφραστικά, Παρατηρήσεις σε μια μετάφραση της Φαίδρας του Ρακίνα, Νέα Εστία, τεύχος 1753, Φεβρουάριος 2003, 295-297. (Το αρχείο (672ΚB) που φιλοξενείται εδώ είναι σκανάρισμα των αντίστοιχων σελίδων της δημοσίευσης στο περιοδικό Νέα Εστία, σκανάρισμα το οποίο έχει μετατραπεί σε αρχείο… Read More ›

Νίκος Γουλανδρής: Έλεγχος μιας αγγλικής μετάφρασης του Δημήτρη Χατζή

Μεταφραστικά, Έλεγχος μιας αγγλικής μετάφρασης του Δημήτρη Χατζή, Νέα Εστία, τεύχος 1746, Ιούνιος 2002, 1128-1144. (Το αρχείο (5.6MB) που φιλοξενείται εδώ είναι σκανάρισμα των αντίστοιχων σελίδων της δημοσίευσης στο περιοδικό Νέα Εστία, σκανάρισμα το οποίο έχει μετατραπεί σε αρχείο τύπου… Read More ›