Eideneier, Hans, Prof. Dr.

 Schriftenverzeichnis Hans Eideneier

A         Monographien

B         Wissenschaftliche Aufsätze

C         Buchrezensionen

D         Übersetzungen

 

A         Monographien

   Neugriechisch für Humanisten, München, Heimerann, 1965,2. verb. Aufl. 1969, 3.verb. Aufl. 1980

– Sogenannte christliche Tabuwörter im Griechischen, Diss. München 1966, Miscellanea Byzantina Monacensia 5

–  Neugriechisch wie es nicht im Wörterbuch steht, Frankfurt 1968, 2. verb. Aufl. 1978. Als Bastei-Lübbe-Taschenbuch Bd. 63072, Bergisch-Gladbach 1982

–  Sprachvergleich Griechisch – Deutsch, Düsseldorf 1976, 2. Aufl. München 1979

–  SPANOS. Eine byzantinische Satire in der Form einer Parodie. Einleitung, kritischer Text, Kommentar und Glossar. Supplementa Byzantina, Texte und Untersuchungen 5, Berlin/New York 1977 (Habilitationsschrift)

–  Neugriechisch ist gar nicht so schwer (zusam. mit Niki Eideneier), Teil I, Wiesbaden, Dr. Ludwig Reichert Verlag, 1980, 2. Aufl. 1981, 3. verb. Aufl. 1982, 4. verb. Aufl. 1987, 5. verb. Aufl. 1993

– Neugriechisch ist gar nicht so schwer (zusam. mit Niki Eideneier), Teil II, Wiesbaden 1980, 2.Aufl. 1981, 3.verb. Aufl. 1984, 4. verb. Aufl. 1991

–  Neugriechisch ist gar nicht so schwer (zusam. mit Niki Eideneier). Schlüssel, Methodische Hinweise zu Teil 1 des Lehrbuchs Wiesbaden 1982. Ebenfalls Kasssette zu Teil 1, 1982.

– Neugriechisch ist gar nicht so schwer. Schlüssel zu Teil 2 des Lehrbuchs (zusam. mit Niki Eideneier), Wiesbaden 1984. Ebenfalls Kasette zu Teil 2, Wiesbaden 1984.

–  Grundwortschatz, Grundgrammatik Neugriechisch (zusam. mit Niki Eideneier), Wiesbaden 1984, 2. durchges-Aufl. 1986

–  Neugriechisch ist gar nicht so schwer (zusam. mit Niki Eideneier), Teil 3: 100 Texte von leicht bis schwer, Wiesbaden 1987, 2. verb, und erw. Auflage 1998

–  Neograeca Medii Aevi. Text und Ausgabe. Akten zum Symposion Köln 1986, Köln, Romiosini, 1987

–  Zyprische Miniaturen (Hrsg. zusammen mit Ν. E.) Köln, Romiosini, 1987

– KRASOPATERAS. Die Versionen des 16.-18. Jahrhunderts. Neograeca Medii Aevi III, Köln, Romiosini, 1988

–  Σπανός (griechische Ausgabe), Athen 1990

– PTOCHOPRODROMOS. Einleitung, kritische Ausgabe, deutsche Übersetzung, Glossar, NEOGRAECA MEDII AEVI V. Köln, Romiosini, 1991

–   Neograeca in Germania. 2. Deutsch-griechisches Arbeitsgespräch der Herzog August Bibliothek vom 11. bis 13. Februar 1991 in Wolfenbüttel, AHF Informationen Nr. 35 (7.6.1991)

–   Thessaloniki – Bilder einer Stadt. Herausgegeben (zusam. mit Niki Eideneier), Köln, Romiosini, 1992

–  Graeca Recentiora in Germania: deutsch – griechische Kulturbeziehungen vom 15. bis 19. Jahrhundert, herausgegeben von Hans Eideneier, Wolfenbütteler Forschungen 59, Wiesbaden 1994

–  13 χ Griechenland: Kalimera Romiosini, ed. Klaus Gallas. Mit einem Sprachkurs Neugriechisch von Hans Eideneier. Nürnberg 1995, 377-467.

–  Von Rhapsodie zu Rap. Aspekte der griechischen Sprachgeschichte von Homer bis heute. Tübingen, Gunter Narr Verlag, 1999.

–   Hier, wo das Wunder noch wirkt – Stationen der zyprischen Dichtung: Kyriakos Charalambidis, Kostas Mondis, Vassiiis Michailidis. Gedichte griechisch-deutsch. Übertragen und mit einem Nachwort versehen von Hans Eideneier. Köln, Romiosini, 2000

–   Zur mittelalterlichen Vorgeschichte der neugriechischen Diglossie. Arbeiten zur Mehrsprachigkeit Folge Β Nr. 12, SFB 538 Universität Hamburg.

–  Neograeca in Germania: Bestände frühneugriechischer und liturgischer Drucke des 16. – 18. Jahrhunderts in Bibliotheken des deutschen Sprachraums (zusam. mit Ulrich Moennig und Helma Winterwerb), τετράδια εργασίας 23, Athen 2000.

–  “Rhetorik und Stil” – der griechische Beitrag. In: Arbeiten zur Mehrsprachigkeit Working Papers in Multilingualism, Folge B, 43, Hamburg 2002, 1-24.

–  Όψεις της Ιστορίας της Ελληνικής Γλώσσας. Από τον Όμηρο ως σήμερα. Από τη Ραψωδία στο Ραπ. Übersetzung von Von Rhapsodie zu Rap, übersetzt von E. Thomadaki,V Athen, Papadimas, 2004

–  Ärmellos in Griechenland-Griechisch-Deutsche Sprachfindigkeiten, Köln-Athen, Romiosini und Verlag der Griechenland Zeitung, 2009

–  Äsop – Der frühneugriechische Roman. Einführung, Übersetzung, Kommentar, Kritische Ausgabe. Serta Graeca 28. Wiesbaden, Dr. Ludwig Reichert Verlag, 2011

Β         Wissenschaftliche Aufsätze

–  Zu den Ptochoprodromika, BZ 57 (1964) 329-37

–  ΨΩΜΙΣΜΑ, BZ 57 (1964) 338-39

–  Zur Sprache des Michael Glykas, BZ 61 (1968) 5-9

–  Zu einigen mittelgriechischen Interjektionen, JÖBG 17 (1968) 215-229 -Zu κρασίν, Ελληνικά23 (1970) 118-122

–  Ein byzantinisches Empfehlungsschreiben auf Papyrus (5./6. Jh.), ZPE 6 (1970) 188-192

–  Einige Ghost-Words in der griechischen Papyruslexikographie, ZPE 7 (1971) 53-60

– ξούρες, Festschrift S. Kapsomenos, Thessaloniki 1975, 323-27

–  Ein früher Beleg für “Dobrudscha” ?, Actes du XIVe Congres International des Etudes Byzantines II, Bukarest 1975, 559-61

–  Mittelgriechisch ειν(αι)=είσί(ν), Glotta 54 (1976) 106-117

–  Hellenisch oder Romäisch? Zum Ursprung und gegenwärtigen Stand der Neugriechischen Sprachfrage. Folia. Neohellenica 2, Amsterdam 1977, 41-63

–  Τα Ελληνόπουλα της Γερμανίας σε αδιέξοδο; Ο Πολίτης 16 (1978) 28-33

–   Σκέψεις σχετικά με το μονοτονικό σύστημα. Μαντατοφόρος 14 (1979) 16-19

–   Zum Fünfzehnsilber der Ptochoprodromika (zusam. mit Niki Eideneier), Festschrift L. Politis, Thessaloniki 1979, 1-7

–   Ein byzantinisches Kalendergedicht in der Volkssprache, Ελληνικά 31 (1979) 368-419

–   Sprachprobleme griechischer Kinder in der Bundesrepublik Deutschland. In “Materialien zur Fortbildung griechischer Lehrer”, Publikation ALFA, Neuß 1979, 123-32

-Zum Stil der Byzantinischen Tierdichtung, Akten des XVI Internationalen Byzantinistenkongresses 11,3 =JÖB 32/3, Wien 1982, 301-306

–   Griechische Gastarbeiterliteratur. Institut für Sozialarbeit und Sozialpädagogik, Informationsdienst zur Ausländerarbeit 2/82, Frankfurt, 135-42

–   Hellenen und Philhellenen. Griechen und Deutsche. Bilder vom anderen, Stuttgart 1982, 63-75

–   Leser- oder Hörerkreis? Zur Byzantinischen Dichtung in der Volkssprache, Ελληνικά 34, Thessaloniki 1982-83, 119-150

–   Zur mündlichen Überlieferung Byzantinischer Dichtung in der Volkssprache, Homonia 5, Budapest 1983. 218-241

– Ausläufer Byzantinischer Dichtung in Zypriotischen Volksliedern. Beweis mündlicher Überlieferung?, Festschrift S. Caratzas, Athen 1984, 97-109

–  Lexikonartikel “Griechisch” im “Handwörterbuch Ausländerarbeit”, hrsg.v. G. Auernheimer, Weinheim und Basel 1984, 171-173

–  -Sinnvolles Verhören im Ptochoprodromos III, Ελληνικά 36, Thessaloniki 1985,78-101

–   Ο προφορικός χαρακτήρας της νεοελληνικής λογοτεχνίας, Δωδώνη 14 (1985) 39-53

–   Hellenen – Philhellenen: Ein historisches Mißverständnis? Archiv für Kulturgeschichte 67, Köln – Wien 1985, 137-159

–   “Hellenen – Philhellenen” (s.o.) in GRIECHENLAND, ein Reisehandbuch. Hrsg. v. B. Hoffmann, Berlin 1985, 40-45

–   Artikel “Neugriechische Literatur in der Bundesrepublik Deutschland”, ebendort 259-260

–   -Artikel “Die Griechische Sprache”, ebendort 501-510

–   Eine Liste von Kleidungsstücken auf Papyrus, Griechische Urkundenpapyri der Bayerischen Staatsbibliothek München, Teil I. Stuttgart 1986, 181-184

–   Der PTOCHOPRODROMOS in schriftlicher und mündlicher Überlieferung, in: Neograeca Medii Aevi, 101-119

-Zur Herausgabe von Texten der Byzantinischen Volksliteratur, Μαντατοφόρος25/26 (1987) 63-67

-Neograeca Medii Aevi. Zur Wissenschaftsgeschichte der Byzantinischen Volksliteratur, Μνήμων 11, Athen 1987, 381-388

– Μεσαιωνική ποίηση και οι απολήξεις της σε νεώτερα κυπριακά τραγούδια, Πρακτικά β’ διεθνούς κυπριολογικού συνεδρίου, τόμος γ’, Nikosia 1987,415-423

–  Neugriechisch κυτάζω. Glotta 67 (1989) 245-253

– Κωμικές παραποιήσεις Θρακικών τοπωνυμιών στην Κωνσταντινούπολη του 15ου αιώνα, Byzantinische Forschungen XIV, 1 (1989) 177-185

–  KAI als Auftakt zur (rhythmischen) Phrase. Zur verbalisierten Pausenmarkierung im Mittel-und Neugriechischen, JOB    (1989) 179-200

–  Ptochoprodromologica, BZ 82 (1989) 73-86

–  Anmerkungen zur mündlichen Überlieferung der neugriechischen Volksliteratur, in: Jürgen Werner (Hrsg.), Modernes Griechenland – Modernes Zypern, Amsterdam 1989, (Gehalten 1984), 90-97

–  Ptochoprodromos’ Tafelfreud und Tafelleid, in: Günter Prinzing – Dieter Simon (Hrsg.) Fest und Alltag in Byzanz, München 1990, 77-90

–  Zur Zweisprachigkeit der zweiten Generation von Griechen in der Bundesrepublik Deutschland, Dialogos – Διάλογος, Juni/August 1990, 19-20

–  Artikel Milionis, Christoforos: Kalamas und Acheron, in Kindlers Neues Literatur-Lexikon

–  Byzantinische volkssprachliche Schriftkoine und mündliche Überlieferung, Μαντατοφόρος 33 (1991)7-10

–  Von “Apanos” bis “Kranfiras”. Ein Beitrag zur deutsch-griechischen Lautkontrastivistik, Proceedings of the First International Congress on the Hellenic Diaspora from Antiquity to Modern Times, Bd. II: From 1453 to Modern Times, Amsterdam 1991, 311-316

–  Αναζητώντας τις αρχές της νεοελληνικής γραμματείας. Πρακτικά του δευτέρου διεθνούς συvεδpίoυ „Neograeca Medii Aevi”, Venedig 1993, Bd. 1, 42-49

–  Lexikalisches zur byzantinischen Tierdichtung, in: Polyphonia Byzantina, Studies in Honour of Willem J. Aerts, Mediaevalia Groningana XIII, Groningen 1993, 275-281

–  Συμπλήρωμα βιβλιογραφίας… Bibliographischer Nachtrag (bis 1993) in: H-G. Beck, Ιστορία της Βυζαντινής Δημώδους Λογοτεχνίας, 2. Auflage Athen 1993, 321-334.

–  ή δέ στίξις είναι πάντη ανύπαρκτος. Η «Κοινή των ποιητών» και η καταγραφή της στη μεσαιωνική ελληνική ποίηση, Φιλόλογος 76 (1994) 112-122

–  Ο συγγραφέας του «Έρωτος Αποτελέσματα», Θησαυρίσματα 24 (1994) 282-285

–  Neograeca Crusiana, in: Ζητήματα Ιστορίας των νεοελληνικών Γραμμάτων. Αφιέρωμα στον Κ. Θ. Δημαρά, Thessaloniki 1994, 63-70

–  Graeca recentiora in Germania, in: Graeca recentiora in Germania, (s. o.: Monographien) 7-8.

–   Von der Handschrift zum Druck : Martinus Crusius und David Höschel als Sammler griechischer Venezianer Volksdrucke des 16. Jahrhunderts, ebendort, 93-111,

– Martinus Crusius Neograecus und die Folgen, in: Graeca Recentiora in Germania, ebendort, 123-136

–  Neugriechisch in Deutschland, Mediterranean Language Review 8, 1994, 77-84, Wiesbaden 1994

–   Βυζαντινά πεζά έργα σε προφορική παράδοση: ένα παράδειγμα από την Κύπρο (Zusammenfassung), in: La langue – la littérature – l’ histoire et la civilisation chypriotes, XlIIe Colloque international des Neohellenistes des Universités francophones, Nancy 1995, 250-251

–   Wie schreit der griechische Esel?, in: ΒΟΥΚΟΛΕΙΑ. Mélanges offerts à Bertrand Bouvier, Genf 1995, 175-179

–   «Του μόνος συνδιάγειν», Οι νεοελληνικές σπουδές στη Γερμανία, Οικονομικός Ταχυδρόμος 27, 6.7. 1995, 43-16

–   Der Θησαυρός des Damaskenos Studites von 1557/58, Θησαυρίσματα^ (1995) 160-164

–    -Artikel: Mündliche Literaturtradition. Byzantinische Literatur, in: Lexikon des Mittelalters

–   Artikel: Porikologos, in: Lexikon des Mittelalters

–   Artikel: Ptochoprodromika, in: Lexikon des Mittelalters

–   Ο Οδυσσέας Ελύτης σε δεύτερη (γερμανική) γραφή. Θέματα Λογοτεχνίας 1 (November – Dezember 1995 / Januar – Februar 1996) 200-208. Wieder abgedruckt in: Οδυσσέας Ελύτης. Ο ποιητής και οι ελληνικές πολιτισμικές αξίες. Διεθνές Επιστημονικό Συνέδριο στην Κω, ed. Ε. Kapsomenos, Athen 2000, 613-623

–   Έδρες νεοελληνικών σπουδών στην Ευρώπη, in: Ο Ελληνισμός στην ανατολική και νοτιανατολική Ευρώπη, Athen 1995,172-177

–   Euripides politicus, Θησαυρίσματα 26 (1996) 299-308

–   Παρατηρήσεις στο δημώδη πεζό λόγο του 16ου-18ου αιώνα, in: Prosa y Verso en Griego Medieval, Rapports of the International Congress „Neograeca Medii Aevi III” (Eds. J.-M. Egea- J. Alonso), Vitoria 1994, Amsterdam 1996, 151-158

–   Αναζητώντας την ελληνική ‘δημοτική’ ποίηση, in: Ένας κόσμος γεννιέται. Η εικόνα του ελληνικού πολιτισμού στη γερμανική επιστήμη κατά τον 19ο αιώνα. Επιστημονική επιμέλεια: Ευάγγελος Χρυσός, Athen 1996, 223-246

–   Τοπίο Νεοελληνικών Σπουδών στην Ευρώπη, in:  Πρακτικά Συνάντησης των Ευρωπαίων Νεοελληνιστών: Οι νεοελληνικές σπουδές στην Ευρώπη (31.3.-4.4.1995), Athen 1996,30-34

-Artikel: Satire, byzantinische, in: Lexikon des Mittelalters

-Artikel: Spaneas, in: Lexikon des Mittelalters

– Artikel: Tierepos, byzantinisches, in: Lexikon des Mittelalters

-Artikel: Tragudia, in: Lexikon des Mittelalters

–  Ένας Ροδίτης στην Πόλη του 1617, in: Φιλερήμου Αγάπησις, Festschrift Agapitos Tsopanakis, Rhodos 1997, 123-129

–  Artikel: Vierfüßlergeschichte, in: Lexikon des Mittelalters

–  Παρατηρήσεις στο δημώδη πεζό λόγο του 17ου αι., in: M. Morfakidis – J. Garcia Gâlvez (eds.), Estudios Neogriegos in Espana e Iberoamérica, II Historia, Literatura y Tradicion, Granada 1997, 231-240

–  Ist der Diaskevast ein sprechsingender Schreiber?, in: Lesarten. Festschrift für Athanasios Kambylis, Berlin-New York 1998, 240-247

–  Η πεζογραφία της βενετοκρατούμενης Κρήτης, in: Cretan Studies 6 (1998) 335-344

–  Neugriechisch in Deutschland (Von der Zweisamkeit der deutschen Neogräzistik), in: Folia Neohellenica IX, Amsterdam 1999, 164-189

–  Μόντερν Γκρηκ in Europe, in: Πρακτικά του A’ Συνεδρίου Νεοελληνικών Σπουδών, Berlin 1998, Bd. 1, Athen 1999, 797-804

–  Spuren mündlicher Überlieferung der Nukios-Metaphrase der Äsop-Fabelsammlung im Äsoproman, in: Ενθύμησις Νικολάου Μ. Παναγιωτάκη, Heraklion 2000, 199-226

–  Die Metaphrase als Wechsel der Stilstufe in byzantinischen und postbyzantimschen Texten, in: Göttinger Beiträge zur Byzantinistik und Neugriechischen Philologie Heft 1, Göttingen 2001, 27ff.

–   Τι σημαίνει ‘προφορική παράδοση’ στα κείμενα της δημώδους γραμματείας. In: Hans Eideneier, Ulrich Moennig, Νότης Τουφεξής (εκδ.), Θεωρία και πράξη των εκδόσεων της υστεροβυζαντινής αναγεννησιακής και μεταβυζαντινής δημώδους γραμματείας. Akten des Internationalen Kongresses Neograeca Medii Aevi IVa, Hamburg Januar 1999, Heraklion 2001,47-58

–   ‘Κάθου σιμά μου, αφκράζου’: Απαγγέλλοντας μεταβυζαντινά δημώδη κείμενα, in: Chrysula Chatzitaki-Kapsomenou (Hrsg.), Ελληνικός Παραδοσιακός Πολιτισμός. Λαογραφία και στορία. Συνέδριο στη μνήμη της Άλκης Κυριακίδου-Νέστορος, Thessaloniki 2001, 297-302

– Ein kritischer griechischer Lektor im Venedig des Jahres 1644. in: ΜΟΣΧΟΒΙΑ. Προβλήματα Βυζαντινής και Νεοελληνικής Φιλολογίας Bd. 1 (Festschrift für Β. Fonkic), Moskau 2001,163-165

–   Seferis zum 100. Geburtstag, in: neafon 1, 2001, S. 40-43

–   Αγάπιος Λάνδος ο Κρης και ο δημώδης πεζός λόγος του 17ου αιώνα, in: Πεπραγμένα Η’ Διεθνούς Κρητολογικού Συνεδρίου, Bd. Β 1, Heraklion 2000, 225-232

–   Γιατί δε διορθώνουμε. Παρατηρήσεις στον Πόλεμο της Τρωάδος. In: «Τ’ αδόνιν κείνον που γλυκά θλιβάται». Εκδοτικά και ερμηνευτικά ζητήματα της δημώδους ελληνικής λογοτεχνίας στο πέρασμα από τον Μεσαίωνα στην Αναγέννηση (1400–1600). Πρακτικά του 4ου Διεθνούς Συνεδρίου Neograeca Medii Aevi. Εκδοτική επιμέλεια Παναγιώτης Αγαπητός, Μιχάλης Πιερής, Heraklion 2002,133-142

– Η «πεζή φράσει» διήγησις των τετραπόδων ζώων. In: Λόγια και δημώδης γραμματεία του ελληνικού μεσαίωνα. Αφιέρωμα στον Εύδοξο Θ. Τσολάκη. Πρακτικά Θ’ Επιστημονικής Συνάντησης (11-13 Μαΐου 2000), Thessaloniki 2002, 269-277

–   Neugriechenland in Neueuropa. Eine kulturgeschichtliche Nachlese. In: Blume, H.-D. und Lienau, C. (Hrsg.), Annäherung an Griechenland, Choregia 1, Münster 2002, 57-69

–   Δημώδης πεζός λόγος στα χρόνια των Παλαιολόγων. Προφορική παράδοση; In: Πρακτικά Β’ Συμποσίου Η Μακεδονία κατά την εποχή των Παλαιολόγων, Θεσσαλονίκη 14/20 Δεκ. 1992, Thessaloniki 2002, 207-211

–   Η Ερασμική προφορά. In: Κανίσκιν Studi in onore di Giuseppe Spadaro, Rubbettino 2002, 245-248

–   Spuren eines antiken Komikerfragments im neugriechischen Äsoproman. In: Κανίσκιον φιλίας, Festschrift für Guy-Michel Saunier, Athen 2002, 373-381

–  Neugriechische Literatur in Deutschland. In: Die Brücke 129, Saarbrücken 2003, 25-26

– Späte Handschriften und frühe Drucke griechischer Volksliteratur als Vorlesestoff für Hörer. In: Die Gleichzeitigkeit von Handschrift und Buchdruck, Wolfenbütteler Mittelalter-Studien, Wolfenbüttel 2003, 263-279

–  Griechisch im 3. Jahrtausend. In: H.-D. Blume und C. Lienau (Hrsg.), Rekonstruktionen lebendiger Vergangenheit – Projektionen ins dritte Jahrtausend, Choregia 2, Münster 2004, 141 -158

–  Zur mentalen Stimmendatei in der griechischen Telekommunikation. Athener Zeitung 3. und 17.12.04

–   Ρυθμογραφία: Ζητήματα ρυθμού στον ελληνικό πεζό λόγο. In : Διαλέξεις Λαϊκού Πανεπιστημίου 1996. Βd. 15. Δήμος Λευκωσίας 2003, 135-149

–   «Άγγελος εκατέβηκεν από τους ουρανούς, έφερεν δώδεκα χιλιάδες όλον σπανούς». Μια άλλη λειτουργικότητα της θρησκευτικής ποίησης. Πρακτικά Διεθνούς Συμποσίου Προφορικής Θρησκευτικής Ποίησης της Κύπρου. Nicosia 2003, 33-42

–   Καλλιστεία τον 17ο αιώνα. Μνήμη Άλκη Αγγέλου, Thessaloniki 2004, 173-190

–   Germanograeca prosodiaca, in: Eleni Butulussi / Evangelia Karagiannidou / Katerina Zachu (eds.), Sprache und Multikulturalität, Festschrift für Käthi Dorfmüller-Karpusa, Thessaloniki 2005, 135-138

–   The Unvindicated Literature Cyprus and Europe, in: Panos Ioannidis (ed.), Europe writes history, Cyprus PEN CENTRE, Nicosia 2005, 45-53

–   Byzantinische Fürstenspiegelei im neugriechischen Äsoproman, in: Zwischen Polis, Provinz und Peripherie. Beiträge zur byzantinischen Geschichte und Kultur, hrsg. von L. Hoffmann unter Mitarbeit von A. Monchizadeh, Wiesbaden 2005, 719-748

–   Fünfzig Jahre deutsche Kulturpolitik in Thessaloniki: eine Erfolgsgeschichte. Griechenland Zeitung Teil 1: 16.12.05, Teil 2: 23.12.05

–   Written Transmission vs. Oral Performance, in: D. Holton, T. Lentari, U. Moennig, P. Vejleskov (Hrsg.), 25, 2005, 197-205

–   Συλλογικά χειρόγραφα κατά Συμμείκτων, in: ibido, 257-249

–   Ορθοφωνία vs. Ορθογραφία, in: Elizabeth Jeffreys and Michael Jeffreys (Hrg.), Approaches to Texts in Early Modern Greek, Neograeca Medii Aevi V Αναδρομικά και Προδρομικά, Oxford 2005, 3-16

–   Ορθογραφική Αναρχία – έλλειψη παιδείας; Ζητήματα ορθογραφίας σε μεταβυζαντινά χειρόγραφα, in: Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα 25, 2005, 197-205 Thessaloniki

–   Die Kalliupolitis-Metaphrase des Neuen Testaments aus dem Jahre 1638 im Kontext der Auftaktpartikel και, in: Geschehenes und Geschriebenes. Studien zu Ehren von Günther S. Henrich und Klaus-Peter Matschke, herausgegeben von S. Kolditz und Ralf C. Müller, Leipzig 2005, 299-306

–   Ο κοσκινάς και οι ματσούκες του, in: Άνθη φιλίας, Τιμητικό εφιέρωμα στον Κωνσταντίνο Μηνά, Athen 2005, 113-123

–   Γραπτή διλγωσσία τον 17ο αιώνα, in: Γ. Φαρίνου-Μαλαματάρη (επιμ.), Ο Ψυχάρης και η εποχή του. Ζητήματα γλώσσας, λογοτεχνίας και πολιτισμού, Thessaloniki 2005, 53-59

–   Αίσωπος ο Έλλην, in: Σ. Κακλαμάνης-Μ. Πασχάλης (επιμ.) Η πρόσληψη της Αρχαιότητας στο βυζαντινό και νεοελληνικό μυθιστόρημα, Athen 2005, 113-123

–   La traduzione come mutamento del livello stilistico in testi del periodo bizantino e postbizantino, in: Ωραία λουλούδια κι άσπρα. Studi di Greco médiévale e moderno in ricordo di Lidia Martini, Catania 2005, 39-5

–   Ein Zeugnis für Wagenrennen in Konstantinopel im 12. Jahrhundert, in: Nikephoros 18, Festschrift für Wolfgang Decker, 2005, 185-190

–   Ένας Γερμανός ευαγγελικός παπάς στην Πόλη το 1573-78. In: Ε. Motos Guirao-M. Morfakidis (eds.) Constantinopla 550 anos de su caida, Granada 2006, 313-317

–   Modern Greek Studies in Present-day Germany. In: Études helléniques / Hellenic Studies 14, 2, Autumn 2006

–   – Tou Ptochoprodromou. In: M. Hinterberger u. E. Schiffer (Hrsg.). Byzantinische Sprachkunst. Studien zur Byzantinischen Literatur, gewidmet Wolfram Hörandner  zum 65. Geburtstag. Byzantinisches Archiv Bd. 20, Berlin-New York 2007, 56-76

– Ein Quäntchen Wasser und ein Schöpfchen griechischen Weins. In: Angelika Redder (Hrsg.), Diskurse und Texte. Festschrift für Konrad Ehlich zum 65. Geburtstag. Tübingen 2007, 545-547

Νέα (και παλαιά) για το (Πτωχο) Προδρομικό Ζήτημα. In: J. A. Aldama y O.Omatos Sáenz (Hrsg.), Cultura Neogriega. Tradición y Modernidad. Actas del III. Congreso de Neohelenistas de Iberoamérica. Vitoria – Gasteiz 2007, 135-141

– Νεοελληνικές Σπουδές στη Γερμανία σήμερα. In: ΦΙΛΟΛΟΓΟΣ 130, Thessaloniki 2007, 527-539. Auch in: Η διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας σε χώρες της Δυτικής Ευρώπης. Πρακτικά του 1ου Διεθνούς Συνεδρίου Βρυξέλλες 5-7 Οκτωβρίου 2007 (επιμ. Θανάσης Διαλεκτόπουλος), Athen 2008, 145-151

– Das Profil eines griechischen Schreibers des 17. Jahrhunderts. In: E. Motos Guiro – Moschos Morfakidis Filaktós (ed.) Polyptychon, Hommage a Ioannis Hasiotis, Granada 2008, 175-187

–Φωνή γαϊδάρου, σπαζοκεφαλιά φιλολόγων. In: Neograeca Bohemica 9, Brno 2009, 37-40

– Περί ήθους: Gerlach και Ζυγομαλάδες. In: Stavros Perentidis (ed.). Ο Ιωάννης και ο Θεοδόσιος Ζυγομαλάς και η εποχή τους, Athen 2009,13-20

– Extralinguales und exterritoriales Dolmetschen im 17. Jahrhundert. In: Konstantina Glykioti – Doris Kinne, Griechisch- Ελληνικά-Grekiska. Festschrift für Hans Ruge, Frankfurt 2009, 33-37

– Εύμορφα μαλλία και γνώσιν ολίγην. Ο μισογύνης Αίσωπος. In: Markéta Kulhánková-Katerina Loudová (eds), Έπεα πτερόεντα, Festschrift für R. Dostalova, Brno 2009, 71-83

– Wo im kulturellen Europa liegt das moderne Griechenland. In: Chryssoula Kambas – Marielisa Mitsou (Hrsg.), Hellas  verstehen. Köln, Weimar, Wien 2010, 35-50

– Griechenlandbegeisterung in Deutschland und Europa. In: W. Schultheiß – E. Chrysos (Hrsg.) , Meilensteine deutsch-griechischer Beziehungen, Athen 2010, 19-30

– = Ο ενθουσιασμός για την Ελλάδα στη Γερμανία και στην Ευρώπη. In: E. Chrysos – W. Schultheiß (Hrsg.), Ορόσημα Ελληνογερμανικών Σχέσεων, Athen, 2010, 19-30

­ Από το “αναγινώσκω” στο “διαβάζω”. Συμβολή στη διαχρονική σημασιολογία, ΦΙΛΟΛΟΓΟΣ 142. Thessaloniki 2010, 619-625

 

­ Από την Κοινή των Κρητών Ποιητών στη δημώδη πρώιμη νεοελληνική ποιητική Κοινή: Η περίπτωση της Ριμάδας κόρης και νιου, Πεπραγμένα Ι΄ Διεθνούς Κρητολογικού Συνεδρίου, τομ. Β 3, Chania 2011, 267-278

C                 Buchrezensionen

–  S. Kyriakidis, Ελληνική Λαογραφία Α’, 2. Aufl. Athen 1965, Südost-Forschungen XXVI (1967)518-519

-Ν. P. Andriotis, Ετυμολογικό λεξικό της κοινής Νεοελληνικής, 2.Aufl. Thessaloniki 1967, ebendort 520-524

–  J. K.Chassiotis, Μακάριος, Θεόδωρος και Νικηφόρος οί Μελισσηνοί (Μελισσουργοί) ΙΣΤ’-ΙΖ’ αι., Thessaloniki 1966, ebendort (1967) 507-508

–  L. Politis, Ποιητική Ανθολογία, Athen 1964-67, ebendort 517-518

–  E.Th-Tsolakis, Συμβολή στη μελέτη του ποιητικού έργου του Κωνσταντίνου Μανασσή και κριτική έκδοση τού μυθιστορήματος του «Τα κατ’ Άρίστανδρον καΐ Καλλιθέαν», Thessaloniki 1967, ebendort 518

–  D. A- Krekukias, Τα προγνωστικά τού καιρού ε’ις την άρχαίαν, την μεσαιωνικήν και την νεωτέραν Ελλάδα, Athen 1966, ebendort 520

–  M.Triandaphyllidis, “Απαντα, Thessaloniki 1963-65, ebendort 524-525

–  Ε. Α. Bongas, Τά γλωσσικά ιδιώματα της Ηπείρου, Athen 1964/66, ebendort 525

–  G. I. Kurmulis, Άντίστροφον Λεξικόν της Νέας Ελληνικής, Athen 1967, Südost-Forschungen XXVII (1968) 542-545

–  G. Babiniotis und P. Kontos, Συγχρονική γραμματική της κοινής νέας ελληνικής, Athen 1967, ebendort (1968) 545

–  G. Babiniotis und P. Kontos, Συγχρονική γραμματική τής κοινής νέας ελληνικής, Athen 1967, BZ 62(1969) 83-86

–   G. Veloudis, Der neugriechische Alexander, München 1968, Südost-Forschungen XXVIII (1969) 452-454

–   Th. Dimaras, Ιστορία τής νεοελληνικής λογοτεχνίας άπό τις πρώτες ρίζες ώς την εποχή μας. 4.Aufl. Athen 1968, ebendort 454-457

–   I. Deter-Grohmann, Das neugriechische Volkslied, München 1968, ebendort 458-459

–   J. Th. Papadimitriou, Άρχαϊον Έλληνικόν μυθογραφικόν θέμα και οί μύθοι του Βατικανού κώδικος 1139, Athen 1968, ebendort (1969) 454

–   L. Politis, Ιστορία τής νέας ελληνικής λογοτεχνίας. Thessaloniki 1968, ebendort 457

–   K.Tsantsanoglou, Το Λεξικό του Φωτίου, Thessaloniki 1967, ebendort 459

–   Η. Hunger, Der byzantinische Katz-Mäuse-Krieg, Wien 1968, Südost-Forschungen XXIX (1970) 494-495

–   A. Sachinis, Νέοι πεζογράφοι, Athen 1965, Ders., Πεζογράφοι του καιρού μας, Athen 1967, Ders., To νεοελληνικό μυθιστόρημα, Athen 1969, ebendort 495-496

–   Ε. Kriaras, Λεξικό τής μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας Bd. 1, Thessaloniki 1969, ebendort 496-497

–   Ε. Kriaras, Λεξικό τής μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας Bd. 1, Thesssaloniki 1969, BZ 64 (1971) 103-106

–   P. Tzermias, Neugriechische Grammatik. Formenlehre der Volkssprache mit einer Einführung in die Phonetik, die Entstehung und den heutigen Stand des Neugriechischen. Bern und München 1969. Südost-Forschungen XXX (1971) 546-548

–   M.Peranthis, Ελληνική Πεζογραφία, Athen ο. J., ebendort 545-546

–   R. Browning, Medieval and Modern Greek, London 1969, Ελληνικά 24 (1971) 459-462

–   Ε. Trapp, Digenes Akrites. Synoptische Ausgabe der ältesten Versionen, Wien -Köln -Graz 1971 = Wiener Byzantinistische Studien 8. Südost-Forschungen XXXI (1972) 515-519

–   M. Vitti, Einführung in die Geschichte der neugriechischen Literatur, München 1972, und Ders., Storia della Letteratura Neogreca, Turin 1971. Südost-Forschungen XXXII (1973) 511-513

–   Studia Byzantina et Neohellenica Neerlandica, ed. W.F.Bakker, A. F. van Gemert, W. J. Aerts. Leiden 1972, ebendort 493-495

–   Ch. Symeonidis, Οί Τσάκωνες και ή Τσακωνία, Thessaloniki 1972, ebendort 515-516

–   Β. G. Mandilaras, Studies in the Greek Language, Athen 1972. Südost-Forschungen XXXIII (1974)526-527

–   Ε. Kriaras, Λεξικό τής Μεσαιωνικής Ελληνικής δημώδους γραμματείας III, ebendort 526-527

–   Ν. Andriotis, Lexikon der Archaismen in neugriechischen Dialekten, Wien 1974, Südost-Forschungen XXXIV (1975) 460-462-

–   V.Tsiouni, Παιδιόφραστος διήγησις τών ζώων των τετραπόδων, München 1972, Ελληνικά 28 (1975) 453-460

–   G. Savvidis, Zum Problem der Gastarbeiterkinder in der Bundesrepublik Deutschland, München 197’5, hellenika 1975, 120-122

–   Th. Vostantsoglou, Είκονόγραπτον Όνομαστικόν τής Νεοελληνικής Γλώσσης, Athen 1975, Südost-Forschungen XXXVI (1977) 396-398

–   Ε.Kriaras, Λεξικό τής Μεσαιωνικής Ελληνικής δημώδους γραμματείας V, Südost-Forschungen XXXVII (1978) 444-445

–   M. Binkas, Λεξικό Νεοελληνικής γλώσσας, Athen 1977, Südost-Forschungen XXXVIII (1979) 494-495

–   Κ. Minas, Ή μορφολογία τής μεγεθύνσεως στην ελληνική γλώσσα, loannina 1978, ebendort 495-496

–   L. Politis, Ιστορία τής νεοελληνικής λογοτεχνίας, Athen 1978, Südost-Forschungen XXXIX (1980) 473-474

–   Η. Hunger, Anonyme Metaphrase zu Anna Komnene, Alexias XI-XIII, Wien 1981, Südost-Forschungen XLI (1982) 589-90

–   J.O.Rosenquist, Studien zur Syntax und Bemerkungen zum Text der Vita Theodori Syceotae, Uppsala 1981, ebendort 588-89

–   A. Berger, Das Bad in der byzantinischen Zeit, München 1982, Südost-Forschungen XLII( 1983)506-507

–   E. M. Jeffreys und M. J. Jeffreys, Popular Literature in Late Byzantium, London 1983, Ελληνικά 34 (1982-83, erschienen 1984) 548-551

–   Walter Puchner, Ιστορικά νεοελληνικού θεάτρου. Έξι μελετήματα, Athen 1984, Südost-Forschungen XLIV (1985) 490-492

– Manusos I. Manusakas – Walter Puchner, Die vergessene Braut. Bruchstücke einer unbekannten kretischen Komödie des 17. Jahrhunderts in den griechischen Märchenvarianten vom Typ AaTh 313c. Wien 1984, ebendort 492-493

–   Robert Volk, Gesundheitswesen und Wohltätigkeit im Spiegel der byzantinischen Klostertypika, München 1983, ebendort 515-516

–   Walter Puchner, Θεωρία του λαϊκού θεάτρου. Κριτικές παρατηρήσεις στο γενετικό κώδικα της θεατρικής συμπεριφοράς του ανθρώπου, Athen 1985, Südost-Forschungen 45 (1986) 538-539

–   Evangelia Vitti, Die Erzählung über den Bau der Hagia Sophia in Konstantinopel. Kritische Edition mehrerer Versionen., Amsterdam 1986, Südost-Forschungen 46 (1987) 552-555

–   Herbert Hunger – Ihor S(evçenko, Des Nikephoros Blemmydes Βασιλικός Άνδριάς und dessen Metaphrase von Georgios Galesiotes und Georgios Oinaiotes. Ein weiterer Beitrag zum Verständnis der byzantinischen Schrift-Koine, Wien 1986, ebendort 563-564

–   Walter Puchner, Οι βαλκανικές διαστάσεις του Καραγκιόζη, Athen 1985, ebendort, 571-572

–   Winfried Uellner, “0 Numas” (1903-1931). Untersuchungen zu einer griechischen Zeitschrift für Politik, Gesellschaft und Literatur, Hamburg 1986, ebendort 566-568

–   Georg Danezis, Spaneas, Vorlage, Quellen, Versionen, München 1987, Südost-Forschungen 47(1988)480-481

–   Ό Πουλολόγος. Κριτική έκδοση με εισαγωγή, σχόλια και λεξιλόγιο Ισαβέλλας Τσαβαρή, Athen 1987, ebendort, 481-488

–   W.F. Bakker – Α.F. van Gemert, Ιστορία τού Βελισαρίου. Κριτική έκδοση των τεσσάρων διασκευών μέ εισαγωγή, σχόλια και γλωσσάριο, Athen 1988, Südost-Forschungen 48 (1989) 509-511

–   Danezis, Giorgios, Kαλόανδρος Πιστός, Ένα μυθιστόρημα του 17ου αιώνα και το πρότυπο του. Συγκριτική μελέτη. Thessaloniki 1989, Südost-Forschungen 49 (1990) 630-631

–   Georgios Thanopoulos, To τραγούδι του Άρμούρη. Χειρόγραφη καΐ προφορική παράδοση. Diss. Athen 1990, Südost-Forschungen 50 (1991) 574-576

–   Chrysula Chatzitaki-Kapsomenou, Νεοελληνικά Λαϊκά Αινίγματα. Μορφολογική και λειτουργική ανάλυση. Diss. Thessaloniki 1990, Südost-Forschungen 50 (1991) 591-592

–   Ole Smith (ed.), Ελληνικά 42 (1991The Oxford Version of the „Achilleid” [Opuscula Graecolatina 32], Copenhagen 1990, -92) 226-229

–   Literature and Society in Renaissance Crete, ed. D. Holton, Cambridge 1991, Südost-Forschungen 51 (1992) 500-501

–   Ε. Papachristos, Die deutsch-neugriechische Lexikographie von 1796 bis 1909. Diss. Erlangen, Tübingen 1990, Südost-Forschungen 51 (1992) 517-519

–   P. Agapitοs, Narrative Structure in the Byzantine Vernacular Romances. A textual and literary study of Kallimachos, Belthandros and Libistros, München 1991, Südost-Forschungen 52 (1993) 514-516

–   Lexikon der Byzantinischen Gräzität, besonders des 9.-12. Jahrhunderts, 1. Fasz.: α-άργυραζώμιον, erstellt von Erich Trapp, u.a., Wien 1994, Südost – Forschungen 54 (1995), 578-50

–   Joh. Köder, Gemüse in Byzanz. Byzantinische Geschichtsschreiber, Erg. Bd. 3, Wien 1993, Südost – Forschungen 54 (1995), 580-581

–   Ό πόλεμος τής Τρωάδος (The War of Troy). Κριτική έκδοση με εισαγωγή και πίνακες, ed. by M. Papathomopoulos – E. M. Jeffreys, editio princeps, Athen 1996, in: Südost – Forschungen 55 (1996), 575-577

–   Olga Gratziou, Αναμνήσεις από την χαμένη βασιλεία. Σελίδες εικονογραφημένης χρονογραφίας του 17ου αιώνα, Athen 1996, in: Südost – Forschungen 56 (1997) 559-562

–   Lexikon der Byzantinischen Gräzität, besonders des 9.-12. Jahrhunderts, 2. Fasz. erstellt von Erich Trapp, u.a., Wien 1996, in: Südost – Forschungen 56 (1997) 525-526

–   Lexikon der lateinischen Lehnwörter in den griechischsprachigen dokumentarischen Texten Ägyptens (Lex. Lat. Lehn.) Faszikel 1 (Alpha) erstellt von Irene-Maria Cervenka-Ehrenstrasser unter Mitarbeit von Johannes Diethart, Wien 1996, in: JOB 48 (1998) 324-326

–   Claudia Ludwig, Sonderformen byzantinischer Hagiographie und ihr literarisches Vorbild. Untersuchungen zu den Viten des Äsop, des Philaretos, des Symeon Salos und des Andreas Salos , Frankfurt/M 1997, in: Südost-Forschungen 57 (1998) 376-379

–   The Byzantine Achilleid, The Naples Version. Hg. Ole L. Smith (+). Bearb. P. Agapitos, Wien, in Südost-Forschungen 58 (1999) 482-484

–   James N. Davidson, Kurtisanen und Meeresfrüchte. Die verzehrenden Leidenschaften im klassischen Athen. Aus dem Englischen von Gennaro Ghirardelli. Berlin, in: Südost-Forschungen 58 (1999) 443-444-

–   Manolis Papathomopulos, Ο Βίος του Αισώπου – η παραλλαγή W. Ders., Πέντε δημώδεις μεταφράσεις του Βίου του Αισώπου. Athen 1999, in: Südost – Forschungen 58 (1999)484-487

–   Lexikon der lateinischen Lehnwörter in den griechischsprachigen dokumentarischen Texten Ägyptens mit Berücksichtigung koptischer Quellen [Lex. Lat. Lehn.] Faszikel II[Beta-Delta], erstellt von Irene-Maria Cervenka-Ehrenstrasser unter Mitarbeit von Johannes Diethart, Wien 2002, in: JOB 52 (2002) 338-339

–  Ioannis Malalas: Chronographia. Hg. loannes Thum. Walter de Gruyter 2000 (Corpus Fontium Historiae Byzantinae, 35), Berlin. In: Südost – Forschungen 59-60 (2000/2001) 620

–   Ιστορία της Ελληνικής γλώσσας. Hg. M. Ζ. Kopidakis, Athen: Ελληνικό λογοτεχνικό και ιστορικό αρχείο 1999. In: Südost – Forschungen 59-60 (2000/2001) 667-668

–   Ε. Petropoulou, Geschichte der Neugriechischen Literatur, Frankfurt/M 2001. In: Südost-Forschungen 61/62 (2002/2003) 535-537

–   F. R. Adrados, Geschichte der griechischen Sprache, Tübingen 2002. Ebendort 564-565

–   N. Nicholas / G. Baloglou, An entertainig tale of Quadrupeds, New York 2003. In: BZ ’97/2, 2004,610-613

– The Lexicon on Chronicle of Morea, Hgg. W. J. Aerts / H. Hokwerda, Groningen 2002. In: Südost-Forschungen 63/64 (2004/5, ersch. 2007) 604-606

– A.-Ph. Christidis (Hrsg.), Ιστορία της ελληνικής γλώσσας από τις αρχές έως την ύστερη αρχαιότητα, Thessaloniki 2001, ebendort 640-642

– Alexander Helladius the Larissean. Proceedings of the International Conference Larissa 4.-5. September 1999. Hg. N. Makrides, Larissa 2003, ebendort, 607-609

– A. Anastasiadi-Symeonidi, Αντίστροφο Λεξικό της Νέας Ελληνικής, Thessaloniki 2002, ebendort, 639-640

– Κ. Oikonomou: Τα οικωνύμια του νομού Ιωαννίνων. Γλωσσολογική εξέταση. Joannina 2002, ebendort 642-643

– 1. Ν. Kazazis / Τ. Α. Karanastasis. Επιτομή του Λεξικού της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας 1100/1669 του Εμμανουήλ Κριαρά. Bd. 1: Α-K, Bd. 2: Λ-Παραθήκη. Thessaloniki 2001-2003, ebendort, 643-645

 

 

C       Übersetzungen

– Argyris Chionis, Der Irrtum (Gedicht), hellenika 2 (1971 ) 39

–   Jannis Ritsos, Epitaphios, Frankfurt 1980 (Band “Gedichte”) (zusammen mit anderen Übersetzern)

–  Odysseas Elytis, Lieder der Liebe, Frankfurt 1981 (Bibliothek Suhrkamp Bd.745)

– Thanassis Valtinos, Die Legende des Andreas Kordopatis, Amerika, (zusammen mit anderen Übersetzern), Köln 1982

–  TAVLI. Zwölf moderne griechische Einakter (zusammen mit anderen Übersetzern), Köln 1982

–  Theoklis Kujalis, Die traurigen Fische, in: Hans und Niki Eideneier, Zyprische Miniaturen, Köln 1987, 27

–  Ders., Ich der war, ebendort 28-29

–  Niki Marangu; (Gedicht ohne Titel), ebendort 52-53

–  Diesselbe, Brief an Dionyssis, ebendort 53-54

–  Pitsa Galasi-Sotiriu, Riß im Unaussprechlichen, ebendort 75

–  Diesselbe, Gedenken an meine Generation – Liopetri, ebendort 75-77

–  Panos loannidis, Monolog eines unverbesserlichen Zyprioten, ebendort 116-133

–  -Nikos Orfanidis, Schiffbruch, ebendort 213

–  Ders., Nicosia Frühjahr 1980 n. Chr., ebendort 213-214

–  Levkios Safiru, Patis’ Mutter, ebendort 231

–  Ders., Zyprisch I, ebendort 232-233

–  Dina Pajassi-Katsuri, Judas, ebendort 245

–  Diesselbe, Aphrodite, ebendort 246

–  Jannis Ritsos,  Das letzte Jahrhundert vor dem Menschen, (Übers.: H.E. u. a.). München, Zürich 1988 (Wiederabdruck von Jannis Ritsos, Epitaphios, Frankfurt 1980)

–  Alexandras Kotzias, Jaguar, Köln 1991

–  Dimitris Kechaidis und Eleni Chaviara, ‘Wie neugeboren’ oder ‘Mit Power von Kifissia’, ein Stück in 9 Bildern. Köln 1996

–  Kostas Papajeorjiou, Griechische Nachkriegsdichtung, in: Akzente, Zeitschrift für Literatur, hrsg. von M. Krüger 45. Jg. Heft 6 Dez. 1998, 493-501 (zusam. mit Niki Eideneier)

–  Nikolaos Calas, Schach. Meeresvorteile II, Narziß 1934. In: die hören, Zeitschrift für Literatur, Kunst und Kritik, 46 Jg. Bd. 2 2001, 44-45

–  Nikos Gatsos, En sirio hay nio s, ebendort 54

–  -Nikos Politis, Die Erziehung durch Gips, ebendort 58-60

–  Kostas Tachtsis, Ein neuer Altgrieche, ebendort 77-84

–  -Christophoros Milionis, Die Gespenster von York, ebendort 89-92

–  Kyriakos Charalambidis, Der fremde Traum, ebendort 99-100.

–  Dimitris Kalokyris, Militsa oder Träumerei am 15. August, ebendort 113-116

–  -Michel Fais, Stelios, du bist der Falsche, ebendort 131-134

–  Angela Kastrinaki, Trigonometrie, in: Niki Eideneier, Sophia Georgallidis (Hrsg.), Die Erben des Odysseus. Griechische Erzählungen der Gegenwart, dtv München 2001, 28-40

–  Ioanna Karystiani, Die Jüngste, in: ebendort, 70-77

–  Jorgos Skambardonis, Meltem und die Kettensägen, in: ebendort, 160-170

–  Panikos Päonidis, Der Frühling, das Wäldchen, Anja, in: ebendort 197-202

–  Periklis Sfyridis, Flittchens Tod, in: ebendort 217-222

–  Kyriakos Charalambidis, Dem Dorf Olympia. Ardana II, wiederabgedruckt in: Danae Coulmas (Hrsg.) Griechische Lyrik des 20. Jahrhunderts, Frankfurt/Main 2001, 202-203

–  Tassos Livaditis, Der Blinde mit der Lampe. Eine große Vergangenheit Geschichtsstunde. Lehre. Die Stadt. Anna die Anarchistin, ebendort, 100-102

–  Kostas Mondis, Zweiter Brief an die Mutter 9, wiederabgedruckt ebendort, 126-127

–  Kostas Yfantis, Spurensuche. Die Gestalt der mystischen Schau, ebendort, 215-216

–  Christophoros Milionis, Das Steinwerfen. In: Niki Eideneier (Hrsg.), Wort und Spiele. Sport und Literatur im Griechenland der Neuzeit. Eine Anthologie. Köln 2004, 26-32

–  Jorgos Skambardonis, ADIDAS mit Luftpolster, ebendort, 35-38

– Vassiiis Tsiambussis, Die Vespa, ebendort, 67-73

–  Periklis Sfyridis, Langstreckenlauf und Hochsprung, ebendort, 92-102

–  Dinos Christianopulos, Thessaloniki 390 n. Chr., Chronik eines großen Blutbads, ebendort, 146-150

–  Asterios Tsikras, Die Verschwörung der Mächtigen, ebendort, 213-222

–  Evgenios Trivizas, Brief von der Feuerwerkinsel – Die grandiosen Wettbewerbe unglaublicher Leistungen, ebendort, 289-292

–  Lena Divani, Die rote Lena und der Papagei vom Mars als Olympiasieger, ebendort, 294-303.

–  Dimitris Dimitriadis, Das Vergessen. In: Lettre International 64, Berlin 2004, 64-65

–  Dimitris Nollas, Der alte Feind. Erzählungen, Köln, Romiosini, 2006

–  Marianne Delamotte, Gegenstrebende Harmonie, Gedichte griechisch-deutsch, Köln, Romiosini, 2007

–  Takis Theodoropoulos, Kinder des Olymp. In: Lettre International 84, Frühjahr 2009

– Teile aus: J. Ritsos – Dichtung fürs Programmheft ELEKTRA, Griechisch-Deutsches Theater Köln, Kostas Papakostopoulos, 2010

– Dimitris Nollas, Mantzikert. In: S. Sampsounis (Hrsg.) Bewegt, Kurzgeschichten. Gesellschaft der Griechischen AutorInnen in Deutschland e.V., Frankfurt/M., Größenwahn, 2010, 83-88

 

 

 

 



Κατηγορίες Ερευνητές