Emrich, Gerhard, Dr.

Ruhr-Universität Bochum

Fakultät für Philologie

Seminar für Klassische Philologie

Neugriechische und Byzantinische Philologie

44780 Bochum

 

– Gebäude GB 2/57

– Tel.-Nr.: 0234/32-22446

– Fax-Nr.: 0234/32-14526

 

zu I:

 

Monographie:

Antike Metaphern und Vergleiche im lyrischen Werk des Kostis Palamas. Amsterdam: Hakkert 1974, 279 S. (= Bochumer Studien zur Neugriechischen und Byzantinischen Philologie, Bd.I). (Diss. Bochum 1973)

Sprachlehrbuch:

– Neugriechisch ohne Mühe. Deutsche Adaptation des Assimil-Sprachlehrbuchs ‘Le Grec sans peine’ (mit Umstellung auf die neue Akzentuierung u. Korrekturen), Paris/Chennevières 1984,

369 S.

Anthologie:

Poetischer Athenführer, Athen-Attika-Klassische Stätten, Griechisch und Deutsch, Auswahl,

Übersetzungen, Einleitung und Kommentare von Gerhard Emrich, Wissenschaftliche

Buchgesellschaft, Darmstadt 2000, 192 S.

Aufsätze:

– “Thukydideische Reminiszenzen in zwei Feldreden des ‘Chronikon Maius'”, Jahrbuch

Hellenika, Bochum 1975, S. 55-66

– “Michael Kritobulos, der byzantinische Geschichtsschreiber Mehmeds II”, Materialia

Turcica, Bd. 1, Bochum 1975, S. 35-43

– “Die Einsetzung des Patriarchen Gennadios in der Darstellung des Hierax”, Materialia

Turcica, Bd. 3, Bochum 1977, S. 52-57

– “Ritualmord als poetisches Motiv. Zu einem Gedicht aus Zante”, Zeitschrift für

Balkanologie, Bd. XIV, Wiesbaden 1978, S. 15-25

– “Der Threnos über Timur Lenk”, Materialia Turcica, Bd. 4, Bochum 1978, S. 1-16

– “Kostis Palamas, Aspekte seiner Persönlichkeit”, Jahrbuch Hellenika, Bochum 1979, S. 65-

79

– “Der geformte Raum: Zur “Einkleidung” des ‘Dialogos’ von Solomos”, Jahrbuch Hellenika, Bochum 1980, S. 87-91

– “‘Wer war der Mörder meines Bruders?'” – Bemerkungen zur Erzählweise des Georgios Visyinos, Jahrbuch Hellenika, Bochum, 1981, S. 84-94. In griechischer Übersetzung erschienen auch in den Thrakika Chronika, Bd. 40, Xanthi 1985, S. 5-9

– “Laskaratos’ ‘Reise zum Jupiter'” – eine theologische Satire, Folia Neohellenica, Bd. III, Amsterdam 1981, S. 15-26

– “Erzählformen in ‘Kallimachos und Chrysorrhoe'”, Jahrbuch der Österreichischen Byzantinistik, Bd. 32/33, Wien 1982, S. 289-299 (= Akten des XVI. Internationalen Byzantinistenkongresses, Wien, 5.-10. Okt. 1981)

– “Der Komet Halley und ‘Die letzte Nacht der Erde'”, Jahrbuch Hellenika, Bochum 1982, S.

76-82.

– “Humanitas contra Nationalismus”. Zum Proömium der Erzählung ‘Moskov-Selim’ von

Georgios Visyinos, Materialia Turcica, Bd. 6, Bochum 1980 (erschienen 1983), S. 94-101

– “Nikos Kasatzakis’ ‘Komödie’ ein Vorläufer von Sartres ‘Huis clos’ und Becketts ‘En attendant Godot’?”, Folia Neohellenica, Bd. V, Festschrift Kasantzakis, Amsterdam 1983 (erschienen 1984), S. 79-88

– “Bei der Lektüre eines spätgriechischen Dichters”, Folia Neohellenica, Bd. VI, Amsterdam

1984, S. 28-36

– “Konstantinos Kavafis – Vorreiter der modernen Dichtung in Griechenland”, Jahrbuch

Hellenika, Bochum, 1985, S. 102-116

– “Anmerkungen zum Proömium der Chronik des Leontios Machaeras”, Akten des II. Internat. Zyprologenkongresses (Nicosia, 20.-25. April 1982), Bd. 2, Nicosia 1986, S. 441-446

– “Die erzählende Lyrik des Konstantinos Kavafis”, Modernes Griechenland – modernes Zypern. Vorträge einer wiss. Konferenz des Fachbereichs Antike Literatur/Neogräzistik der Karl-Marx-Universität. Amsterdam 1989, S. 89-107

– “The Asia Minor Disaster in the poetry of George Seferis”, Journal of Mediterranean

Studies, Bd. 2, H. 2, 1992, S. 196-212

– “Ich bin als Griechin geboren …”. Ein Kuckucksei im Nest der griechischen Heldenlieder,

Zeitschrift für Balkanologie, Bd. 30, H. 1, Wiesbaden 1994, S. 23-39

– “Tendenzen der Übersetzungen antiker griechischer Dramen ins Deutsche”, Die Übersetzung des altgriechischen Dramas in die Sprachen der Welt (He metaphrase tu archaiuhelleniku dramatos stis glosses tu kosmu), hrsg. von Elena Patrikiu, Desmi, Athen 1998, S. 256-263

– “Ein sozialer Kavafis?” Beobachtungen zu einem Gedicht des Kostas Montis, Folia

Neohellenica, Bd. IX, Amsterdam 1999, S. 114-123

– “Tes nychtas Nibelungi. Nordländer in der griechischen Dichtung”, Die griechische Welt zwischen Ost und West (Ho hellenikos kosmos anamesa sten anatole kai te dyse) 1453-1981, Akten des Ersten Europäischen Kongresses für Neogräzistik, Berlin, 2.-4. Okt. 1998, Verlag Hellenika Grammata, Bd. 1, Athen 1999, S. 237-247

Rezensionen zu:

– Carl Schneider, Kulturgeschichte des Hellenismus, Bd. I, München 1967, hellenika, Jg. 6, H.

18, Bochum 1969, S. 47-49

– Paul Gessler, Griechische Fremd- und Lehnwörter im Deutschen, Riehen/Basel 1967,

hellenika, Jg. 6, H. 18, Bochum 1969, S. 49

Enzyklopädie der geisteswiss. Arbeitsmethoden, 4. Lieferung: Methoden der

Sprachwissenschaft, München 1968, hellenika, Jg. 6, H. 18, Bochum 1969, S. 49-50

– Ambrosius K. Eszer, Das abenteuerliche Leben des Johannes Laskaris Kalopheros, Wiesbaden 1969, hellenika, Jg. 8, H. 24, Bochum 1971, S. 53-55

– Carl Schneider, Kulturgeschichte des Hellenismus, Bd. II, München 1969, hellenika, Jg. 9, H. 25, 1972, S. 44-46

Historische Zeitschrift, Sonderheft 3:  Literaturberichte über Neuerscheinungen zur außerdeutschen Geschichte und zu den Kreuzzügen, München 1969, hellenika, Jg. 9, H. 25, Bochum 1972, S. 48-49

– Norbert Reiter (Hg.), Nationalbewegungen auf dem Balkan, Berlin 1983 (= Osteuropa- Institut an der FU Berlin, Balkanologische Veröffentlichungen, Bd. 5), Materialia Turcica, Bd. 10, Bochum 1984 (erschienen 1986), S. 130-133

– Norbert Reiter (Hg.), Ziele und Wege der Balkanlinguistik, Berlin 1983 (= Osteuropa-Institut der FU Berlin, Balkanologische Veröffentlichungen, Bd. 8), Materialia Turcica, Bd. 10, Bochum 1984 (erschienen 1986), S. 127-130

– Walter Puchner, Die Idee nationalen Theaters auf dem Balkan im 19. Jahrhundert (He idea tu ethniku theatru sta Balkania tu 19u aiona), Athen 1993, Zeitschrift für Balkanologie, Bd.

31, H. 1, Wiesbaden 1995, S. 101-104

– Walter Puchner,  Dramaturgische Probleme, Fünf Studien (Dramaturgikes anazeteseis, Pente meletemata), Athen 1995, Südost-Forschungen, Bd. 56, München 1997

– Walter Puchner, Texte und Gegenstände, Zehn Studien zum Theater (Keimena kai antikeimena, Deka theatrologika meletemata), Athen 1997, Südost-Forschungen, Bd.57, München 1998

Übersetzungen:

– Nestoras Matsas, Der Messias (Roman), Athen o.J.

– Georgios Valetas, “Die Anfänge der neueren zyprischen Literatur”, hellenika, Jg.7-8, H. 21-

22, 1971, S. 16-22

– Emmanuel Kriaras, “Sprachliche Beobachtungen im Zyprischen und anderes”, Folia

Neohellenica, Bd. 1, 1975, S. 77-84

– Georgios Valetas, “Die Delphische Idee und die Wiederbelebung des antiken Theaters”. Ein

Brief Sikelianos’ an Aristos Kambanis, Folia Neohellenica, Bd. 1, 1975, S. 155-159

– Zahlreiche weitere Übersetzungen neugriechischer Primär- u. Sekundärliteratur

 

Zu II

– “Topos und Variation im griechischen Widerstandslied”

– “Die poetische Stimme: Der Befreiungskampf in der modernen zyprischen Literatur”

Zu III

Literaturwissenschaft:

– Die Literatur in Katharevussa

– Der Naturalismus in Griechenland

– Moderne griechische Lyrik

– Die zyprische Literatur

Lexikographie:

– Zweisprachiges Wirtschaftswörterbuch



Κατηγορίες Ερευνητές